msgstr "![](images/sending_05.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:165
msgid ""
"And then actually you get very very last chance to check everything before hitting `Broadcast Transaction`. Once you broadcast the transaction it is sent to "
"the bitcoin network, and starts being propagated into the mempool."
msgstr ""
"И тут у вас появляется самый последний шанс все проверить, прежде чем нажать кнопку `Broadcast Transaction`. Как только вы передали транзакцию, она "
"отправляется в сеть bitcoin и начинает распространяться в mempool."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:167
msgid "![](images/sending_06.png)"
msgstr "![](images/sending_06.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:169
msgid "If you want to track the status of your transaction you can copy the `Transaction Id (Txid)` and paste that into [mempool.space](https://mempool.space)"
msgstr "Если вы хотите отслеживать статус вашей транзакции, вы можете скопировать `Transaction Id (Txid)` и вставить его в [mempool.space](https://mempool.space)"