msgstr "Enfin, vous devrez miner quelques blocs et démarrer le serveur :"

#: src\guides/moderation.md:4
msgid ""
"`ord` includes a block explorer, which you can run locally with `ord server`."
msgstr ""
"`ord` comprend un explorateur de blocs, que vous pouvez exécuter localement "
"avec `ord server`."

#: src\guides/moderation.md:6
msgid ""
"The block explorer allows viewing inscriptions. Inscriptions are user-"
"generated content, which may be objectionable or unlawful."
msgstr ""
"L'explorateur de blocs permet de visualiser les inscriptions. Les "
"inscriptions sont des contenus générés par les utilisateurs, qui peuvent "
"être répréhensibles ou illicites."

#: src\guides/moderation.md:9
msgid ""
"It is the responsibility of each individual who runs an ordinal block "
"explorer instance to understand their responsibilities with respect to "
"unlawful content, and decide what moderation policy is appropriate for their "
"instance."
msgstr ""
"Il incombe à chaque personne qui lance une instance de l'explorateur de "