"catastrophically when these economic assumptions are no longer met. "
"Centralized web servers may disappear at any time."
msgstr ""
"イーサリアムのNFTコンテンツの中にはチェーン上にあるものもありますが、ほとんど"
"のコンテンツはチェーンの下にあり、IP FSやArweaveなどのプラットフォームに保存"
"されています。または従来の完全に中心化されたネットワークサーバー上で。IP FSの"
"コンテンツは引き続き利用できることを保証していません。IP FSに保存されている"
"NFTコンテンツの一部は失われました。Arweaveのようなプラットフォームは弱い経済"
"的仮定に依存しており、これらの経済的仮定が満たされなくなったときは壊滅的な失"
"敗を起こす可能性が高い。一元化されたネットワークサーバはいつでも消える可能性"
"があ。"
#: src/faq.md:144
msgid ""
"It is very hard for a non-technical user to determine where the content of a "
"given Ethereum NFT is stored."
msgstr ""
"技術ユーザーではない人にとって、イーサリアムNFTのコンテンツがどこに保存されて"
"いるかを特定することは困難です。"
#: src/faq.md:147
msgid "_Inscriptions are much simpler._"
msgstr "_めいぶんはよりかんたんであります_"
#: src/faq.md:149
msgid ""
"Ethereum NFTs depend on the Ethereum network and virtual machine, which are "
"highly complex, constantly changing, and which introduce changes via "
"backwards-incompatible hard forks."
msgstr ""
"イーサリアムNFTはイーサリアムネットワークと仮想マシンに依存しており、高度に複"
"雑で変化し続け、下位互換性のないハードフォークによって変化をもたらします。"