msgid ""
"…can only be changed by you. If you were a trader, and you made your way to "
"18th century China, none but you could stamp it with your chop-mark."
msgstr ""
"…kann nur von Ihnen geändert werden. Wenn Sie ein Händler waren und sich auf "
"den Weg ins China des 18. Jahrhunderts machten, konnte niemand außer Ihnen "
"Ihr Stempelzeichen aufbringen."
#: src\digital-artifacts.md:15
msgid ""
"…can only be disposed of by you. The sale, trade, or gift is yours to make, "
"to whomever you wish."
msgstr ""
"…kann nur von Ihnen selbst entsorgt werden. Der Verkauf, Tausch oder die "
"Schenkung liegt bei Ihnen, an wen auch immer Sie möchten."
#: src\digital-artifacts.md:18
msgid ""
"What are digital artifacts? Simply put, they are the digital equivalent of "
"physical artifacts."
msgstr ""
"Was sind digitale Artefakte? Einfach ausgedrückt sind sie das digitale "
"Äquivalent physischer Artefakte."
#: src\digital-artifacts.md:21
msgid ""
"For a digital thing to be a digital artifact, it must be like that coin of "