#: src/faq.md:97
msgid ""
"An inscription is an NFT, but the term \"digital artifact\" is used instead, "
"because it's simple, suggestive, and familiar."
msgstr ""
"Uma inscrição é uma NFT, mas o termo \"artefato digital\" é usado em seu lugar, "
"porque é simples, sugestivo e familiar."

#: src/faq.md:100
msgid ""
"The phrase \"digital artifact\" is highly suggestive, even to someone who "
"has never heard the term before. In comparison, NFT is an acronym, and "
"doesn't provide any indication of what it means if you haven't heard the "
"term before."
msgstr ""
"A frase \"artefato digital\" é altamente sugestiva, mesmo para alguém que "
"nunca ouviu o termo antes. Em comparação, NFT é um acrônimo e não fornece "
"nenhuma indicação do que significa se você nunca ouviu o termo anteriormente."

#: src/faq.md:104
msgid ""
"Additionally, \"NFT\" feels like financial terminology, and the both word "
"\"fungible\" and sense of the word \"token\" as used in \"NFT\" is uncommon "
"outside of financial contexts."
msgstr ""